The Semantics of Exāmen
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Standard
The Semantics of Exāmen. / Schuman, Boaz Faraday.
I: Eranos: acta philologica Suecana, Bind 113, 2023, s. 125-30.Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Harvard
APA
Vancouver
Author
Bibtex
}
RIS
TY - JOUR
T1 - The Semantics of Exāmen
AU - Schuman, Boaz Faraday
PY - 2023
Y1 - 2023
N2 - In the major French and German etymological dictionaries of Latin, there is some puzzlement over the semantics of exāmen: how can one word refer to a measurement or examination, but also to a swarm of bees? Walde and Hofmann suggest these two disparate meanings stem from the diverse meanings of the verb exigō (<*ex-agō, ‘to drive out’), from which exāmen derives. They claim these two senses of exāmen become two words in the Latin Sprachgefühl. Ernout and Meillet agree: there is more than one exāmen in the Latins’ sentiment linguistique. But this approach does not tell us why these terms derive from exigō, nor does it give any hint of an underlying concept which measurements and swarms of bees share, which makes a derivation from exigō appropriate to both. The present paper addresses this puzzle by reducing the two meanings of exāmen to one meaning of the parent term *ex-agō: ‘to drive out’. In sum: a swarm of bees is a ‘driving out’ or outpouring, and a measurement or examination is a ‘driving out’ or setting out for scrutiny. This interpretation is moreover supported by semantically parallel uses of cognate terms in other Indo-European languages, notably Greek and Old Irish, and by semantic parallels in English and the Slavic language family.
AB - In the major French and German etymological dictionaries of Latin, there is some puzzlement over the semantics of exāmen: how can one word refer to a measurement or examination, but also to a swarm of bees? Walde and Hofmann suggest these two disparate meanings stem from the diverse meanings of the verb exigō (<*ex-agō, ‘to drive out’), from which exāmen derives. They claim these two senses of exāmen become two words in the Latin Sprachgefühl. Ernout and Meillet agree: there is more than one exāmen in the Latins’ sentiment linguistique. But this approach does not tell us why these terms derive from exigō, nor does it give any hint of an underlying concept which measurements and swarms of bees share, which makes a derivation from exigō appropriate to both. The present paper addresses this puzzle by reducing the two meanings of exāmen to one meaning of the parent term *ex-agō: ‘to drive out’. In sum: a swarm of bees is a ‘driving out’ or outpouring, and a measurement or examination is a ‘driving out’ or setting out for scrutiny. This interpretation is moreover supported by semantically parallel uses of cognate terms in other Indo-European languages, notably Greek and Old Irish, and by semantic parallels in English and the Slavic language family.
KW - Faculty of Humanities
KW - Latin semantics
KW - Indo-European semantics
KW - bees
KW - beekeeping
KW - weight scales
U2 - 10.33063/er.v113i.209
DO - 10.33063/er.v113i.209
M3 - Journal article
VL - 113
SP - 125
EP - 130
JO - Eranos: acta philologica Suecana
JF - Eranos: acta philologica Suecana
SN - 0013-9947
ER -
ID: 305801574