Sprache der Verwaltung, Sprache der Politik: Die politischen Sprachen in den Ländern des dänischen Königs 1536-1730
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
Standard
Sprache der Verwaltung, Sprache der Politik : Die politischen Sprachen in den Ländern des dänischen Königs 1536-1730. / Olden-Jørgensen, Sebastian.
Politik und Sprache im frühneuzeitlichen Europa. ed. / Thomas Nicklas; Matthias Schnettger. 1. ed. Mainz : Verlag Philipp von Zabern, 2007. p. 129-136 (Veröffentlichungen des Instituts für europäische Geschichte Mainz. Abteilung für Universalgeschichte. Beiheft.; No. 71).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
Harvard
APA
Vancouver
Author
Bibtex
}
RIS
TY - CHAP
T1 - Sprache der Verwaltung, Sprache der Politik
T2 - Die politischen Sprachen in den Ländern des dänischen Königs 1536-1730
AU - Olden-Jørgensen, Sebastian
PY - 2007
Y1 - 2007
N2 - Det ældste danske forvaltningssprog er latin, der i sendmiddelalderen får følge først af middelnedertysk og siden af dansk. Hertugdømmerne forvaltes fra centralt hold på nedertysk indtil ca. 1550, derefter på højtysk. I slutningen af 1500-tallet begynder også den lokale administration og kirkesproget at skifte til højtysk. I Norge fungerer dansk som forvaltningssprog fra ca. 1500 og som kirkesprog fra reformationen. I hele perioden eksisterer dansk, tysk og latin som parallele politiske sprog, hvor dansk og tysk er forhandlingens sprog, talt af de politiske aktører, først og fremmest konge og rigsråd, mens latin er den humanistiske elite af lærde og gejstliges uforpligtende og ofte hyperboliske, men til tider også uforblommede sprog, Med enevældens indførelse 1660 forsvandt den politiske forhandling i princippet, men blev i realiteten erstattet af den indirekte forhandling i form af rådgivning og suplikker, begge på modersmålet.
AB - Det ældste danske forvaltningssprog er latin, der i sendmiddelalderen får følge først af middelnedertysk og siden af dansk. Hertugdømmerne forvaltes fra centralt hold på nedertysk indtil ca. 1550, derefter på højtysk. I slutningen af 1500-tallet begynder også den lokale administration og kirkesproget at skifte til højtysk. I Norge fungerer dansk som forvaltningssprog fra ca. 1500 og som kirkesprog fra reformationen. I hele perioden eksisterer dansk, tysk og latin som parallele politiske sprog, hvor dansk og tysk er forhandlingens sprog, talt af de politiske aktører, først og fremmest konge og rigsråd, mens latin er den humanistiske elite af lærde og gejstliges uforpligtende og ofte hyperboliske, men til tider også uforblommede sprog, Med enevældens indførelse 1660 forsvandt den politiske forhandling i princippet, men blev i realiteten erstattet af den indirekte forhandling i form af rådgivning og suplikker, begge på modersmålet.
KW - Det Humanistiske Fakultet
KW - sprog
KW - forvaltning
KW - politik
KW - Danmark
KW - Norge
KW - Slesvig
KW - Holstein
KW - dansk
KW - tysk
KW - højtysk
KW - nedertysk
KW - latinsk
KW - norsk
KW - language
KW - administration
KW - politics
KW - Denmark
KW - Norway
KW - Slesvic
KW - Holstein
KW - Danish
KW - German
KW - high German
KW - low German
KW - Latin
KW - Norwegian
M3 - Bidrag til bog/antologi
SN - 978-3-8053-3596-6
T3 - Veröffentlichungen des Instituts für europäische Geschichte Mainz. Abteilung für Universalgeschichte. Beiheft.
SP - 129
EP - 136
BT - Politik und Sprache im frühneuzeitlichen Europa
A2 - Nicklas, Thomas
A2 - Schnettger, Matthias
PB - Verlag Philipp von Zabern
CY - Mainz
ER -
ID: 2706732